|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 21 artiklit
hoito·tiede 48*F õendus·teadus, õe·teadus (teadus inimese kui terviku eest hoolitsemisest nii tervena kui ka haigena; tervishoiu- ja põetamismeetodeid ning nende tulemuslikkust uuriv teadus)
hoito·työ 19 ravi; õendus (tervishoiu valdkonda kuuluv kutseala, mille ülesanne on aidata nii tervet kui ka haiget inimest ja olla talle toeks tema tervise kaitsmisel, taastamisel ja parandamisel)
jättää 53*C
1 (antaa jäädä johonkin) jätta, maha jätta; järele jätta; (jättää hakemus tms.) avaldust vms sisse anda; (luovuttaa) ära anda; (ojentaa) üle anda
◊ jättää lapset kotiin jätta lapsed koju; päällysvaatteet jätetään eteiseen üleriided jäetakse esikusse; voisitko jättää minut asemalle? kas sa võiksid mind jaama juures maha panna?; varo, ettei bussi jätä vaata, et sa bussist maha ei jää; laiva jätti hänet ta jäi laevast maha; jättää jollekulle sana kellelegi sõna jätta; jättää hakemus avaldust sisse anda; jättää valtuuskirjansa presidentille oma volikirja presidendile üle anda; kirje on jätettävä johtajalle itselleen kiri tuleb üle anda direktorile isiklikult; jättää jollekulle jäähyväiset kellegagi hüvasti jätta
2 (luovuttaa jonkun tehtäväksi) kellegi hooleks jätta
◊ jätä se meidän huoleksemme! jäta see meie hooleks; jättää ratkaisu jollekulle lasta kellelgi otsustada; jättää asia ylemmän viranomaisen harkittavaksi anda asi kõrgema astme ametnikule kaalumiseks
3 (antaa jäädä tähteeksi) järele jätta, üle jätta; (jättää jälkeensä kuoltuaan) maha jätta
◊ jättää ruokaa lautaselle toitu järele (taldrikule) jätta; jättää jotakin seuraavaan kertaan midagi järgmiseks korraks jätta
4 (saada aikaan vaikutelma) muljet jätta
◊ jättää jälkiä jälgi jätta, jälgi teha; jonkun (jonkin) jättämät jäljet kellegi (millegi) jäetud jäljed; sairaus jätti pysyvän vamman haigus jättis püsiva kahjustuse; tulos jätti toivomisen varaa tulemus jättis soovida
5 (hylätä) maha jätta
◊ jättää kesken pooleli jätta; jättää opintonsa õpinguid pooleli jätta, õppimist katkestada; jättää tupakointi suitsetamist maha jätta; jättää vaimonsa oma naist maha jätta; jätä tuollaiset höpötykset! jäta see lora!; jätä nuo haaveet! jäta need unistused!; jättää tulematta tulemata jätta; jättää jokin huomioon ottamatta jätta midagi arvesse võtmata (arvestamata); hän sai vastata tekemisistään ja tekemättä jättämisistään ta pidi vastutama nii oma tegemiste kui ka tegematajätmiste eest
◊
6 (lähteä, luopua) loobuda
◊
7 (antaa jäädä johonkin asemaan) jätta
◊ kaikki jätettiin entiselleen kõik jäeti nii nagu oli; jättää valo palamaan tuld põlema jätta; koivu jätettiin pystyyn kask jäeti kasvama; jättää joku pulaan kedagi hätta jätta; jättää omaan arvoonsa jätta tähele panemata, mitte välja teha, rahule jätta; jättää kysymys avoimeksi jätta asi otsustamata
8 (ohittaa) seljataha jätta, tahapoole jätta, [endast] maha jätta
◊ maa jätti kehityksessä kaikki jälkeensä riik jättis oma arengus kõik teised kaugele maha; hän on jo jättänyt parhaat vuotensa taakseen tema parimad aastad on juba seljataha jäänud; kylä toisensa jälkeen jätettiin taakse mööduti ühest külast teise järel; hän jätti seuraavaa miestä minuutin ta edestas järgmist meest minutiga; hän jätti muut kuin seisomaan ta kihutas teistest mööda, nagu oleksid need paigal seisnud; odota vähän, älä jätä! oota natuke, ära jäta [mind] maha!
◊
kaksois·näyttö·kello 1 kahe näiduga kell (nii osutid kui ka numbrinäit)
kaksois·vedon·lyönti 5*J kihlvedu hipodroomil, milles ennustatakse nii esimesele kui ka teisele kohale tulijat
kartta 9*C kaart
◊ kartta mittakaavassa 1:20 000 kaart mõõtkavas 1:20 000; lukea karttaa kaarti lugeda; näyttää kartasta kaardilt näidata; etsiä jotakin kartasta midagi kaardilt otsida; harjoitus suoritettiin sekä kartalla että maastossa harjutus sooritati nii kaardil kui ka maastikul
◊
kaupunki·asunto 1*J linna·korter
◊ heillä on sekä kesämökki että kaupunkiasunto neil on nii suvila kui ka linnakorter
kuin
1 (erilaisuutta ilmaisevana) kui
◊ kaksi kertaa suurempi kuin kaks korda suurem kui; erilainen kuin luulin teistmoodi (teistsugune) kui ma arvasin; niin tarpeellista kuin onkin nii vajalik kui [see] ka on; ei kukaan muu kuin mitte keegi muu kui
2 (samanlaisuutta ilmaiseva) kui, nagu
◊ yhtä vahva kuin niisama tugev kui; ota niin monta kuin haluat võta nii mitu (palju) kui tahad; kaksi plus kaksi on yhtä kuin neljä kaks pluss kaks on neli; kaunis kuin kuva ilus nagu pilt; siihen pystyy mies kuin mies seda suudab iga (viimane kui) mees; hyvä kuin mikä igavesti hea; hän sai kuin saikin minkä pyysi ta saigi lõpuks, mida palus; hän nai kuin naikin naapurin tyttären ja ta võttiski naabri tütre naiseks, nagu arvata oli; päästiin kuin päästiinkin perille ime küll, jõudsimegi kohale; sen kuin vain otat! võta aga!; hän selviytyi siinä kuin muutkin ta sai sellega hakkama nagu teisedki; ei Suomessa sen paremmin kuin Ruotsissakaan ei Soomes ega ka mitte Rootsis
◊
3 (ark. kuinka, miten) kuin sä täällä oot? kuidas (miks) sa siin oled?
kummankinlainen 38
◊ kummankinlaisia, sekä pitkiä että lyhyitä mõlemaid (mõlemat sorti), nii pikki kui [ka] lühikesi
maja 9
1 onn, osm, osmik, hütt, majake, hurtsik
◊ maja on kyhätty laudoista majake (hütt, osm) on laudadest kokku klopsitud; pojilla oli maja metsässä poistel oli metsas oma osmik (onn)
2 (vars. ylät.) (asunto, majapaikka) pea·vari, ulu·alune, elu·ase, elamine, asu·paik, korter, öö·maja
◊ niin rikkaan palatsissa kuin köyhän majassa nii rikka [inimese] palees kui ka vaese onnis; tervetuloa matalaan majaani! tere tulemast minu tagasihoidlikku elamisse!; pitää majaa jossakin kusagil elutseda, kusagil korteris olla, kusagilt eluaset (peavarju, ulualust) saada; muuttaa majaa kolida [teise korterisse]
◊
moraalinen 38 moraalne, kõlbeline
◊ kansan moraalinen taso rahva kõlbeline tase, rahva moraali tase; moraalinen krapula ks. krapula; hän sai sekä moraalista että aineellista tukea ta sai nii moraalset kui ka materiaalset toetust; tasapeli oli joukkueelle moraalinen voitto viik oli meeskonnale moraalseks võiduks
myrsky 1 torm
◊ kova myrsky tugev torm, raju, maru; myrsky nousee torm tõuseb; myrsky puhkesi torm puhkes; merellä käy myrsky merel on torm, meri tormab, merel möllab torm; myrsky riehui torm möllas; myrsky pauhaa torm möirgab (ulub, huilgab); myrsky yltyi torm tugevnes, torm sai hoogu juurde; myrsky tyyntyi torm vaibus; puut taittuivat myrskyssä puud murdusid tormi käes (tormis)
◊
◊
myös (kielt. yhteyksissä: myöskään)
1 (liikkuvana määritteenä) ka; (painollisena) kah; (soinnittoman konsonantin jäljessä) -ki; (soinnillisen konsonantin ja vokaalin jäljessä) -gi; (sitä paitsi) peale selle; (samoin, niin ikään) samuti, nii·samuti, nii·sama ‹—›
◊ myös Pekka tulee mukaan ka Pekka tuleb kaasa, Pekka tuleb ka kaasa, Pekkagi tuleb kaasa; hän puhuu myös ruotsia ta räägib ka rootsi keelt; hän on paitsi komea myös älykäs ta pole ainult hea väljanägemisega, vaid ka arukas; ta on hea väljanägemisega, aga peale selle ka arukas; ei ainoastaan tarpeeton, vaan myös vahingollinen mitte ainult tarbetu, vaid ka kahjulik; varsinkin Suomessa, mutta myös muualla eriti Soomes, aga ka mujal; Soomes eriti, aga mujal samuti; ei myöskään siinä tapauksessa, että — ka mitte sellisel juhul, et —; huomautettakoon myös, että — juhitagu tähelepanu ka sellele, et —
2 (eräissä kielt. rakenteissa) ei liikaa eikä myöskään liian vähän mitte ülearu palju ega ka liiga vähe; ei kukaan, et sinä enkä myöskään minä, voi sille mitään mitte keegi, ei sina ega ka mina, ei saa sinna midagi parata; ei sairas mutta ei myöskään aivan terve mitte haige, kuid ka mitte päris terve
3 (vahvistussanana) hän uhkasi lyödä ja löi myös ta ähvardas lüüa ja lõi kah; on myös pidettävä, mitä lupaa lubadused tuleb ka täita
4 (samoin) niin Ulla kuin myös Lasse nii[hästi] Ulla kui ka Lasse
◊
◊
niin
1 (siten) nii, nõnda, nii·moodi
◊ tee niin tee nii, tee niimoodi; "Ei siitä mitään tule." — "Niinkö luulet?" "Sellest ei tule midagi." — "Kas sa arvad nii?"; "Sellest ei saa asja." — "Kas sa tõesti arvad niimoodi?"; niin käy kun rehkii liikaa nii juhtub, kui liialt rassida; niin se aika kuluu nii see aeg kulub, sinna see aeg läheb; niin päin nõnda, niimoodi; niin sitä pitää! nii see käib!, just nii!; niin [kertoo] Homeros nii ütleb Homeros; niin on asia asi on nii, asi on sedaviisi (sedapsi (kõnek)); hän on aina hyvin perusteellinen; niin nytkin ta on alati väga põhjalik; nii nagu nüüdki; päätettiin niin, että — otsustati nii, et —; sakko tuli niin että paukahti trahv tuli, nii et paukus; trahv tuli nagu plaksti; hän lähti niin, ettei kukaan aavistanut mitään ta lahkus nii, et keegi ei aimanud midagi; ei niin, ettei se kelpaisi ei, see kõlbab küll; seda nüüd mitte, et see ei kõlbaks
2 (sanonnoissa) hyvä niinkin nii on kah hea, käib kah; tilanne on niin sanoakseni arkaluonteinen situatsioon on nii-öelda delikaatne, situatsioon on ausalt öeldes delikaatne; asia ratkesi niin sanotusti jo kättelyssä situatsioon lahenes nõnda-öeldes juba kätlemisel; niin sanottu (kutsuttu) keskiluokka niinimetatud keskklass; tämä tuote on yrityksemme lippulaiva, jos niin voi sanoa see toode on meie ettevõtte lipulaev (visiitkaart), kui nii võib öelda; niin ikään niisamuti; olin sairas ja sisareni niin ikään ma olin haige ja mu õde niisamuti; asia on selvä, voitte niin ollen lähteä kõik on selge, te võite niisiis lahkuda; on niin ja näin, ehditkö on kahtlane, kas sa jõuad, pole kindel, kas sa jõuad; olipa asia niin tai näin asi võib olla nii või naa, olgu kuidas tahes; ei täältä niin vain lähdetä siit lihtsalt niisama ära ei minda; ja niin edelleen ja nii edasi (lyh.) jne
3 (liittokonjunktion osana)
3a (niin kuin) hän on kalju niin kuin isänsä ta on kiilakas [nii] nagu ta isagi; niin kuin alussa mainitsin nii nagu ma alguses mainisin; se koskee niin sinua kuin muitakin see käib nii sinu kui ka teiste kohta, see puudutab nii sind kui teisi; niin kuin et sitä muka tietäisi nii nagu sa seda [justkui] ei teaks; niin kuin ei mitään nii nagu polekski midagi, nii muuseas, kergesti
◊
3b (niin että) tule jo, niin että ehditään tule juba, nii et me veel jõuame
4 (määrää ilmaisemassa)
4a "Viivyn huomiseen." — "Niin kauan!" "Ma olen seal homseni." — "Nii kaua!"; "Se maksoi vain 100 mk." — "niin vähän!" "See maksis ainult 100 marka." — "Nii vähe!"; onko hän jo niin vanha! kas ta on juba nii vana!; aidan piti olla niin ja niin korkea aed pidi olema nii ja nii kõrge
4b (yhtä) niin pian kuin mahdollista nii ruttu kui võimalik; ota niin monta kuin haluat võta nii palju kui tahad; se oli hauskaa niin kauan kuin sitä kesti see oli tore nii kaua, kui seda oli; see oli tore nii kaua, kui see kestis; niin kauas kuin silmä kantaa nii kaugele kui silm ulatab; niinkin iso kaupunki kuin Helsinki juba niigi suur linn kui Helsingi; hän ymmärsi kaiken niin lapsi kuin olikin ta sai kõigest aru, kuigi ta oli veel laps; niin mukavaa kuin olisikin, jos — nii tore, kui see ka poleks, kui —; ja niin kuin minä yritin nii kuidas ma ka ei proovinud
4c (että-lauseen yhteydessä) niin kiiltävä, että häikäisee nii särav, et [lausa] pimestab; niin vähän, ettei kannata mainita nii vähe, et ei tasu mainidagi; nii vähe, et ei ole mainimisväärnegi; hän oli niin sairas, ettei jaksanut syödä ta oli nii haige, et ei jaksanud süüagi
4d (kovin, erittäin, paljon) minua väsyttää niin ma olen nii väsinud; sehän tapahtui niin kauan sitten see juhtus nii kaua aega tagasi; olen niin iloinen ma olen nii rõõmus; ei se ole niinkään varmaa see pole mitte sugugi nii kindel; ei sillä ole niin väliä see pole nii tähtis; ei niin mitään mitte kui midagi; hän ei niin sanan sanaa puhunut ta ei öelnud sõnakestki; sitä ollaan nyt [olevinaan] niin johtajaa nii ollakse siis nüüd oma arust (justkui) ülemus
5 (keskustelussa)
5a (myönteisenä vastauksena) "Olen ollut lomalla." — "niin minäkin." "Ma olin puhkusel." — "Mina ka."; "Täytyy vain jatkaa." — "niin [juuri]." "Tuleb aga edasi minna." — "Loomulikult."; "Peab edasi minema." — "Seda minagi [räägin]."; "Kannattaa kuitenkin yrittää." — "Aivan niin." "Proovida tasub ikkagi." — "Just täpselt."; "Taidat olla sairas?" — "niin olen." "Sa oled vist haige?" — "Jah, olen küll."; "Kotonako se tapahtui?" — "niin." "Kas see juhtus kodus?" — " Jah."
◊
5b (selitystä tms. kysyttäessä) "Oli vaikea päästä perille." — "Kuinka niin?" "Raske oli kohale jõuda." — "Kuidas nii?"; "Haluaisin kysyä teiltä erästä asiaa." — "niin?" "Ma tahaksin teilt ühte asja küsida." — "Jah? Ma kuulan."
5c (ihmettelevästi vastattaessa)
◊ "He tulevat jo huomenna." — "niinkö?" ("Vai niin.") "Nad tulevad juba homme." — "Kas tõesti?" ("Ah nii."); "Nad tulevad juba homme." — "Tõsi või?"
5d (ivallisesti t. epäuskoisesti) niin kai, sinä sanot vain sa niikuinii ainult ütled nõnda; palkankorotus, niin kai palgatõus, niikuinii vale puha; niinköhän? kas tõesti või?
6 (vahvistusta odotettaessa: niinhän)
◊ itse pitää maksaa, eikö niin (niinhän)? ise peab maksma, kas on nii? (on ju nii?; eks ole?); sinä tulet mukaan, eikö niin? sa tuled kaasa, on ju nii?
7 (todettaessa, pääteltäessä; konj.:n tapaan) niin tulimme vihdoin kotiin nii tulimegi lõpuks koju; niin oli mennyt sekin päivä nii oli seegi päev mööda läinud; ja niin hänestä tuli pappi ja nii saigi temast pastor; työtä siinä on ollut, mutta niinpä siitä tulikin hyvä tööd on selle kallal tehtud küllalt, kuid siis see tuligi nii hea välja; jos kenessä niin hänessä on sisua kui kellelgi, siis just temal on sisu (pealehakkamist); jos ei muualla, niin ainakin täällä kui mitte kuskil mujal, siis vähemalt siin; kun et kerran tullut, niin me aloimme syödä kuna sa ei tulnud, siis me hakkasime sööma; vaikka tekisit mitä, niin en suostu mida [iganes] sa ka ei teeks, ma ei ole nõus; tule tänne, niin saat jotakin tule siia, siis sa saad midagi; saatpa nähdä, niin hän tulee küll sa näed, siis ta tuleb; viikko vielä, niin ollaan joulussa veel nädal aega, siis ongi jõulud
8 (huudahdus- ja täydennyssanana) ai niin, nyt muistan ah jaa, nüüd tuleb meelde; suu auki, kas niin! suu lahti, vaat nii!; no niin, mitäs minä sanoin! no nii, mis ma ütlesin!; niin no, tavallaan noh nii, teatud mõttes; no niin, rauhoitutaanpas nyt no nii, rahuneme nüüd maha; no niin no, mitä varten sitten väität vastaan? no miks sa siis vastu vaidled?
numero 2
1a (luvun kirjoitusmerkki, määrä numeroina) number
◊ viiden numero number viis; numerot 0—9 numbrid 0-st kuni 9-ni; juoksijan selässä oli numero 7 jooksja selja peal (seljal) oli number 7; summa merkitään sekä kirjaimin että numeroin summa märgitakse nii tähtede kui ka numbritega; esittää numeroita tuotannon kasvusta tuua välja arvud tootmise kasvu kohta; Suomi voitti maaottelun numeroin 106—96 Soome võitis maavõistluse tulemusega 106:96
◊
1b (arvosana) hinne, number (van)
◊ todistuksen numerot tunnistuse hinded; saada hyvä numero matematiikassa matemaatikas head hinnet saada
2a (paikkaa järjestyksessä tms. osoittavista luvuista)
◊ huoneiston numero korterinumber; hän asuu huoneessa numero 10 ta elab toas number 10; virren numero [kiriku]laulu number; hän äänesti ehdokasta numero 96 ta hääletas kandidaadi number 96 poolt
◊
◊
2b (luokitusjärjestelmässä) number; (koko myös) suurus
◊ kengän numero kinganumber, kingasuurus; takki on numeroa liian suuri pintsak on liiga suur, tervelt numbri võrra; pintsak peaks olema number väiksem; numeron 4:n virkkuukoukku number 4 heegelnõel
3 (lehden tms.) number, välja·anne
◊ artikkeli oli tiistain numerossa artikkel oli teisipäevases numbris (väljaandes)
4 (ohjelman osa) number
◊ ohjelman ensimmäisenä numerona on juhlapuhe saate esimeseks numbriks on peokõne; trapetsitaiteilijat harjoittelivat uutta numeroaan trapetsivõimlejad harjutasid oma uut numbrit
◊
rahan·lajittelu·kone 48 raha·sortimis·masin (nii müntide kui ka paberraha jaoks)
rahan·lasku·kone 48 raha·lugemis·masin (nii müntide kui ka paberraha jaoks)
sekä
1 ja [samuti], ning
2 (rinnastuskonjunktioparissa)
◊ sekä - että nii[hästi] - kui ka
suhteen (postp.)
1 (jonkin kannalta t. puolesta) suhtes; poolest; kohta; seisu·kohalt; (jotakin kohtaan) {millegi} suhtes, {millegi} vastu; (jotakin ajatellen) {midagi} arvesse võttes
◊ (usein vieraanvoittoista t. epätäsmällistä käyttöä) ilmojen suhteen suotuisa kesä ilma suhtes soodne suvi, ilma seisukohalt soodne suvi; sekä laadun että määrän suhteen nii kvaliteedi kui ka kvantiteedi suhtes; nii kvaliteedi kui ka kvantiteedi poolest; hän on musiikin suhteen kaikkiruokainen ta on muusika suhtes kõigesööja; se oli kielen suhteen huoliteltu esitelmä see oli keele poolest (suhtes) viimistletud ettekanne; see oli keeleliselt viimistletud ettekanne; hän on pukeutumisen suhteen välinpitämätön ta on oma riietumise suhtes ükskõikne; ta ei pööra oma riietumisele tähelepanu; sen suhteen ei ole huomauttamista selle kohta pole midagi [halba] öelda; selles suhtes ei ole mingeid märkusi; sen suhteen voidaan olla eri mieltä ses (selles) suhtes võidakse olla eri arvamusel
2 (johonkin nähden) {millegi} suhtes, {millegi} kohta; (johonkin verrattuna) {millegagi} võrreldes
◊ kappaleen liike toisen kappaleen suhteen keha liikumine teise keha suhtes; Kuun asema Maan suhteen Kuu asend Maa suhtes
sähkö·kone 48
1 (sähk.) elektri·masin
2 (sähkötoiminen kone) elektri·aparaat
◊ ajaa partansa sähkökoneella elektripardliga habet ajada; kirjoituskoneita on sekä mekaanisia että sähkökoneita kirjutusmasinad on nii mehaanilised kui ka elektrilised
vastaisuus 40
1 tuulen vastaisuus vastutuul
2 (vihamielinen suhtautuminen) vastalisus
3 (tulevaisuus) tulevik
◊ vastaisuudessa tulevikus, edaspidi
◊ niin nyt kuin vastaisuudessakin nii nüüd kui ka edaspidi (tulevikus); ole vastaisuudessa varovaisempi! ole edaspidi ettevaatlikum!